〖公案原文〗
  钱弋郎中,访真净,说话久,欲登溷。净令行者引从西边去,钱遽云:“既是东司,为什么却向西去?”净云:“多少人向东边讨。”
  师云:“恶!便是赵州问投子‘不许夜行,投明须到’,亦不如此语好。”

〖老人眉批〗
  妙哉!所谓世人者,皆随语生解著相汉也。若从这里悟去,宁不庆快!

〖锯解秤砣〗
  钱弋郎中是个医生,却也喜欢参禅。有一次,他去参访真净禅师,说话的时间长了,他要去厕所(东司),却不知道厕所在哪里。真净叫行者领他到西边的厕所去,钱弋郎中突然说:“既是东司,为什么却向西去?”嗬!颇有“大死的人却活”之意蕴。真净禅师应声答道:“多少人向东边讨。”禅本在平实处,多少人却向神奇玄妙处求取。就象这个庙里的“东司”本在西边,多少人却粘着“东司”二字,而向东边去找。
  大慧禅师赞叹“多少人向东边讨”这句答语:“真净禅师果是厉害呀!即使投子的那句‘不许夜行,投明须到’,也没有这一句好。”
  老人也赞叹这句“多少人向东边讨”:“妙哉!所谓世人者,皆随语生解著相汉也。若从这里悟去,宁不庆快!”为什么向东边讨呢?因为世人随着“东司”之语而妄生理解,著了东司的“东”字之相。现在既蒙真净禅师点破,立即破掉妄执,就从这里悟去,岂不是很庆幸、很痛快么!

〖以下内容来自论坛〗
老师用心良苦,学生钦佩!钦佩!! gszy 20:45:47 6/26/02(无内容)
胡乱说说,请您提出批评意见。 lvm 21:20:04 6/26/02(无内容)
批评不敢,胡说一句…… gszy 22:09:08 6/26/02(45)